Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2024

Obchody Międzynarodowego Dnia Tłumacza były 52 dni, czyli 1 miesiąc i 22 dni temu.

W 2024 roku obchody Międzynarodowego Dnia Tłumacza przypadły na 30 września (poniedziałek).

Międzynarodowy Dzień Tłumacza obchodzony jest 30 września, w dniu wspominania św. Hieronima, tłumacza Biblii, który uważany jest za patrona tej profesji. Obchody święta były promowane przez Międzynarodową Federację Tłumaczy (FIT-IFT), od momentu jej powstania w 1953 roku. W 1991 roku organizacja podjęła inicjatywę oficjalnego uznania Międzynarodowego Dnia Tłumacza, którego celem jest integracja środowisk tłumaczy oraz zwrócenie społecznej uwagi na globalny wymiar tego zawodu. W tym Dniu organizowane są m. in. wydarzenia propagujące naukę języków obcych. Instytucje kulturalne inicjują wystawy artystyczne, pokazy filmowe, warsztaty językowe oraz spotkania z obcojęzycznymi pisarzami.

W dobie powszechnej globalizacji zawód tłumacza staje się bardzo ważny w różnych dziedzinach życia. Profesjonalista nie tylko zna język obcy, ale przede wszystkim potrafi przetłumaczyć tekst, który jest zgodny z realiami danego kraju. Oprócz wysokich kompetencji językowych, tłumacz powinien odznaczać się umiejętnością szybkiego uczenia się oraz wszechstronną wiedzą w swojej specjalizacji. Zawód tłumacza nie wymaga teoretycznie formalnego wykształcenia i regulowany jest prawem wolnego rynku (oprócz tłumaczy przysięgłych). Najczęściej tłumaczeniami zajmują się absolwenci kierunków językowych lub związanych z literaturą. Na polskim rynku wyróżnia się tłumaczy pisemnych oraz ustnych. Każdy rodzaj wiąże się ze specyfiką nauki oraz zawodu. Tłumaczenie pisemne wymaga dbałości o język pisany oraz znajomości znaczenia pewnych wyrażeń, zaś tłumaczenie ustne związane jest z dużą odpornością na stres oraz umiejętnością podzielnej uwagi i szybkiego kojarzenia faktów. W przypadku tłumaczeń literackich, bardzo ważna jest znajomość dotycząca codziennego życia danego kraju oraz tak zwany talent pisarski. Tłumacz literatury dokonując tłumaczenia obcojęzycznej książki, niejako staje się rzemieślnikiem tekstu. Przełożona treść musi znaleźć odzwierciedlenie w danym języku czytelnika. Często praca tłumaczy jest mozolna i wymaga ogromnej odpowiedzialności oraz dobrze rozwiniętej intuicji.

Występowanie Międzynarodowego Dnia Tłumacza w innych latach

DzieńDataNazwa święta
Piątek30.09.2022Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2022
Sobota30.09.2023Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2023
Wtorek30.09.2025Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2025
Środa30.09.2026Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2026
Czwartek30.09.2027Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2027
Sobota30.09.2028Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2028
Niedziela30.09.2029Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2029
Poniedziałek30.09.2030Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2030

Inne święta i obchody tego samego dnia w Polsce 🇵🇱 (w tym międzynarodowe)

Święta i obchody na świecie tego samego dnia

Święta i obchody w kolejnych dniach po 30 września